

Paris est magnifique, j'adore, surtout quand on y est que pour le plaisir, et puis je pars en voyage.
1. Link to your tagger and post these rules on your blog.
2. Share 7 facts about yourself on your blog, some random, some weird.
3. Tag 7 people at the end of your post by leaving their names as well as links to their blogs.
4. Let them know they are tagged by leaving a comment on their blog.
C'est Mélanie du petit cabinet de curiosité qui m'a taguée pour le week end.
1-Je suis française, j'habite en France...
1- dans une jolie petite ville de province.
1-I live in a small and nice country town, in France, I am French.
2-I also live in another Country, Malaysia, it is my second home.
2-J'habite aussi en Malaisie, c'est mon deuxième pays.
3- De Malaisie ma vie a evoluée jusqu'a devenir malaisienne. Ma belle fille Anna est malaisienne.
3-My daughter in law Anna is Malaisian. Mon gendre Alex est malaisien, Hélène's husband Alex is Malaisian too. The baby here is Antoine, not theirs, from Nicolas et Emilie, j'ai oublié de mettre leur photo.
4-After sometimes, my life has turned around, my first grand son Jacques is Malaysian and Doesn't even speak French.
4-Aprés quelques années toute ma vie est devenue malaisienne, mon premier petit fils, Jacques est malaisien et ne parle pas français. 2-Nicolas, second grand son cute and clever doesn't speak French either and is Malaysian too.
2-L'adorable Nicolas est malaisien aussi et ne parle pas français non plus. 5- Anna's parents at Chinese New Year tea ceremony.
5- La céremonie du thé, tout comme pour les parents d'Anna, n'a plus de secret pour moi. 6-I live in too many different places
6- J'habite dans beaucoup d'endroits differents, c'est presque trop, même si je suis ravie de voyager et de voir le monde.
6-Saintes
6-Ile d'Oléron
6-Labastide de Virac
6-Penang, la Malaisie, et aussi Londres et un peu de Grande Bretagne, l'Espagne avec les copains, et les voyages découvertes dans le monde et aux alentours.
6-Penang in Malaysia, and Kuala Lumpur, and London, and Great Britain, don't forget Spain with friends and a few other "one shot" places worth visiting.
7-But my true self is here, in my garden, I enjoy beeing there, with my dirty hands, my heart feeling contented and happy.
7- Mais ma vrai vie est ici, dans mon jardin, j'aime travailler là les mains sales, et le coeur heureux de toute cette richesse que la vie m'a apporté et de savoir que ma petite famille se porte bien.
Je tague, you've been tagged in return:
Ortho
Jeannie
Jules
Clara
Aliceg
Lawstude
MKate