Comment apprendre les langues qui nous environnent quand on a trois ans et demi, et six ans et demi?
Mon papa est francais mais ne me parle jamais dans sa langue maternelle.
Ma mama est malaisienne, d'origine chinoise.
Mes grands parents paternels parlent chinois cantonnais et chinois Teo Chew.
Mes grands parents paternels parlent francais.
Alors pour faire une unite quand meme, on parle anglais.
Ca ne veut pas dire qu'on parle tous l'anglais d'Oxford, loin de la, mais bon on se comprend et on peut parler litterature, cinema, politique ou TV sans probleme.
Sur le trone, dans la salle de bain, lecon de langue avec mes petits enfants:
Memie, how do you say pipi in French?
In French, we say pipi
???
How do you say pipi in English?
They say wee wee
how to say pipi in chinese?
Popoh didn't tell you?
yes, she says: chi chi
comment on dit en Malais?
attend, je vais demander a mama.
On dit: kencing
Apres quelques instants, toujours sur le trone, lecon a un stage beaucoup plus avance.
Memie, how do you say bubu in English?
La, j'ai un probleme, comment ca s'ecrit boubou en anglais?
On dit boubou
Memie, comment on dit boubou in French?
on dit caca
comment on dit en Chinese?
On dit orsi, (lecon de la grand mere maternelle, dite Popoh)
comment on dit caca en Malais?
me souviens plus, il est tard, ce soir, et on a bu un tres bon vin rose avec le chinese steam boat, faut pas demander l'impossible, soit, on dit berak (prononcer beurraa)
1 commentaire:
Ah ben ca vole pas haut les conversations intellectuelles. Ils vont pas devenir philosophes avec ca. Ahahahahaha
Enregistrer un commentaire