28 septembre 2007

Au désespoir des antiquaires

To the antic dealer dismay, i know, i shouldn't, I am sorry Mélanie, but really, it was not possible to keep this old set "as is" it was becoming derrilict very fast, I had to do something to keep it longer, in order to use it as well, because old pieces like that are beautiful when rusty, but I also want to use them, and we have Gran'pa Garden and Gran'ma Garden who need something straight.



Pour Mélanie,

Il fallait absolument faire quelque chose, on ne pouvait plus garder ce salon de jardin fin 19eme, (je sais d'ou il vient et quand il a été acheté, à peu près) qui reste dehors toute l'année dans cet état de rouille très avancé.
Je l'ai recouvert d'une épaisse couche d'anti rouille blanche pour le protéger et pouvoir le garder plus longtemps.
On a un très vieux grand père du côté de Mr Garden et une plus jeune grand mère de mon côté qui doivent pouvoir s'asseoir sans risque de passer à travers la chaise, on serait bien embêté sinon.

5 commentaires:

none a dit…

That is the best kind of recycling!

Mélanie a dit…

Je serais désoléee que les parents de Mr et Mme Garden passent à travers. POur cette unique raison , j'accepte la nouvelle peinture.
merci pour le lien

tweetey30 a dit…

That is very beautiful. I like doing stuff like that also but not real sure how to do it. I mean getting all the rust off first if you do.

by Danie a dit…

Dear Tweetey, I don't bother to get all the rust first, i just scrap a little, I brush and wash the chairs, then I paint with a special paint, it reads: paint straight on the rust, it works very well. But Melanie, the antic dealer is right, rust on old chairs is beautiful, really.

Anonyme a dit…

Une petit question : as-tu grattée la rouille et la vieille peinture avant de les peindre ?
J'en ai tellement à nettoyer et à repeindre que je serais ravie d'avoir une solution rapide ! (c'est surtout des balustrades)
En tout cas, ils sont devenus superbes ! Bravo !