As
Tifenn said in her comment, fitness has lived a short life.
Comme Tifenn, qui a des dons divinatoires me dit dans son commentaire, le Fitness a deja vecu son temps, juste un pretexte pour s'amuser et vivre avec les enfants.
On arrive a l'ecole pour la fete du nouvel an chinois donnee par toutes les classes year two, le niveau de Jacques, ok pour les francais je traduis, c'est CE1, on a du mal a se garer comme d'habitude, et on tombe sur ces magnifiques masques de la Danse du Lion a l'entree de l'ecole.
Spring festival celebration at my grand children school. Upon arrival we were met by these beautiful Lion dance masks.
Dans le Grand Hall les enfants nous attendent sur l'estrade, Jacques est dans le groupe qui va danser la fete du printemps en Coree, on a de la chance, les costumes sont superbes, les petites filles adorables, les garcons ont un chapeau couvert de fleurs en crepon. Vous remarquerez au premier rang un petit garcon deguise en Rat.
In the Grand Hall, the Children were awaiting their audience on the stage, you will notice on first rank a litttle boy dressed as a Rat. La danse des tambourins. Jacques was performing in the Corean dance, we were lucky, their costumes were magnificent.
Et la danse des eventails pour les filles. The little girls of the same class are doing the Fan dance.
Les parents et grands parents, les francais et les malaisiens en admiration devant leur descendance qui tambourine sur scene, nous etions six a l'admirer, oui, les parents d'Anna sont aussi sur la photo.
Parents and four grand parents , European and Asian families were in awe admiring their little boy performing on stage.
Pendant ce temps, dans le Hall number two pres de la classe des tous petits, la danse du Lion battait son plein, ils y avaient six Lions, les tambours assourdissaient l'ecole toute entiere, le lion vert embrasse Nicolas qui n'a pas l'air tres effraye.
Meanwhile the six Lion dancers were loudly showing off their talent in Grand Hall number two for the little ones, Nicolas doesn't look much scared by the green Lion hugging him.
C'est un spectacle qui montre les fetes du printemps ou du renouveau dans plusieurs pays dans le monde, il y a eu la fete du printemps au Japon, en Coree, Deepavali en Inde, la fete des Chretiens lors du Bapteme du Christ, et je peux dire que les enfants qui jouait cette scene n'etaient pas tous chretiens, la fete du joli mois de mai au Royaume Uni.
Le sens profond de cette fete de l'ecole est la connaissance des peuples , des croyances, des coutumes du pays dont tous ces petits enfants sont issus, c'est une ecole internationale, plus de 58 nationalites s'y cotoient , ils apprennent a se connaitre de mille manieres differentes, les couleurs de la peau, la langue parlee a la maison, la religion pratiquee, tout s'apprend, surtout en jouant.
Eleves dans ces conditions la grand mere inquiete se demande comment vont reagir ces memes enfants quand ils decouvriront plus tard que les concitoyens de leurs amis d'ecole pratiquent bien souvent diverses haines raciales, et iront jusqu'a s'entretuer pour faire dominer leur idees et leurs croyances.
This festival given to the parents and family was provided to acknowledge and celebrate the different culture and linguistic diversity within the multi-cultural society of the school. Can you imagine that the student population is made up of children from over 58 different countries.
While watching them I was wondering how these same internationlly educated children will react and think when they see their school buddies coutrymen play racial hate and be able to die for their ideas or beliefs.